|
VEREIDIGTER DOLMETSCHER UND ÜBERSETZER MIT ERFAHRUNG |
||
![]() |
Andrzej JODKO |
![]() |
|
|
|
|
|||
|
|
||||||
|
Seit 1980 bin ich als vereidigter Dolmetscher und Urkundenübersetzer tätig. Nach den damals geltenden Vorschriften wurde ich zu dieser Funktion durch den Präsidenten des Wojewodschaftsgerichts in Bydgoszcz berufen. Nachdem das Gesetz vom 25. November 2004 über den Beruf des vereidigten Dolmetschers/Übersetzers (Dziennik Ustaw Nr. 273/2004, Pos. 2702) in Kraft getreten war, wurde ich in das einschlägige Verzeichnis des Justizministers eingetragen. (http://ms.gov.pl) Meine langjährige Erfahrung in der Übersetzung des breiten Spektrums von Dokumenten und anderen Texten geht mir schon zum Vorteil, doch sorge ich stets für die Erweiterung und Vertiefung meiner Sprachkompetenz. Da ich einen direkten Kontakt zu meinen Klienten zu schätzen weiß, bin ich ein Selbständiger.
Gerichtlich vereidigter Dolmetscher und Übersetzer für die deutsche Sprache Tłumacz przysięgły języka niemieckiego Beglaubigte und unbeglaubigte Übersetzungen (Schwerpunkte: Urkunden, Jura, Wirtschaft, Medizin, Wissenschaft) |
|||||||||
|
ostatnia aktualizacja: 25.11.2010
realizacja:Komptechnology
|
|||||||||